Nội Dung Truyện Ngắn Bức Tranh

Nội Dung Truyện Ngắn Bức Tranh

Phương pháp học tiếng Anh qua truyện không phải là mới lạ nhưng luôn hiệu quả đối với những người học ngoại ngữ. Nếu bạn cảm thấy nhàm chán với những cuốn sách ngữ pháp, đề thi luyện tiếng Anh thì hãy thử ngay cách đọc truyện bằng tiếng Anh vô cùng thú vị này. Bài viết dưới đây sẽ hướng dẫn quý bạn đọc cách học tiếng Anh qua truyện tranh hiệu quả.

Phương pháp học tiếng Anh qua truyện không phải là mới lạ nhưng luôn hiệu quả đối với những người học ngoại ngữ. Nếu bạn cảm thấy nhàm chán với những cuốn sách ngữ pháp, đề thi luyện tiếng Anh thì hãy thử ngay cách đọc truyện bằng tiếng Anh vô cùng thú vị này. Bài viết dưới đây sẽ hướng dẫn quý bạn đọc cách học tiếng Anh qua truyện tranh hiệu quả.

Chặng 2: Đọc sách truyện tranh bằng tiếng Anh

Ali Baba was a woodcutter in the mountains, and he had an older brother Cassim, who sold jewelry in the city.

Ali Baba là một người đốn củi trên núi, và anh ấy có người anh trai Cassim là người bán trang sức trong thành phố.

One day, Ali Baba saw forty thieves approach a mountain.

Một ngày nọ, Ali Baba trông thấy 40 tên cướp tiến đến một ngọn núi.

One thief whispered, “Open Sesame!” and a magic door opened.

Một tên cướp thì thầm, “Vừng ơi, mở ra!” và một cánh cửa ma thuật mở ra.

When the thieves had left, Ali Baba whispered, “Open Sesame!”

Khi những tên cướp rời đi, Ali Baba thì thầm, “Vừng ơi, mở ra!”.

The door opened again. He took some jewels and raced home to tell the story.

Cánh cửa mở ra lần nữa. Anh ấy lấy một ít châu báu và chạy về nhà để thuật lại câu chuyện.

Cassim didn’t believe Ali’s story.

Cassim không tin vào câu chuyện của Ali.

He went to the magic door, opened it with the magic words, and saw before him all the magnificent treasure.

Anh ta đi đến cánh cửa ma thuật, mở nó với những từ thần kỳ, và nhìn thấy trước mặt mình tất cả những kho báu lộng lẫy.

Cassim took as many jewels as he could carry, but he dropped some, leaving a shinning trail to his home.

Cassim lấy thật nhiều châu báu mà anh ta có thể lấy, nhưng đánh rơi một số, để lại một con đường lấp lánh dẫn đến nhà anh ta.

Ali Baba saw the shining trail and had an idea.

Ali Baba trông thấy con đường lấp lánh và nảy ra một ý tưởng.

He moved some jewels and made the trail circle back to the magic door.

Anh ấy lấy một ít châu báu và tạo thành một con đường tròn dẫn về cánh cửa ma thuật.

The night the thieves went to the mountain and saw the shining trail. “Someone has stolen our treasure,” they shrieked.

Buổi tối, những tên cướp đến ngọn núi và trông thấy con đường lấp lánh. “Ai đó đã cướp kho báu,” chúng rít lên.

“Let’s catch them!” But they followed the trail back to the magic door.

“Hãy bắt lấy chúng!” Nhưng lũ cướp đi theo con đường dẫn về lại cánh cửa ma thuật.

One thief shouted, “You have stolen the treasure!” and they all began to fight.

Một tên cướp la lên “Ngươi đã cướp kho báu!” và chúng bắt đầu đánh nhau.

They never found out who took the treasure nor about Ali Baba and his clever idea.

Chúng không bao giờ tìm ra được ai là người đã lấy kho báu lẫn Ali Baba và ý tưởng thông minh của anh ấy.

Đọc truyện ngắn qua các trang web

Đọc truyện trên web không còn xa lạ gì tại thời điểm công nghệ phát triển. Một số trang web có thiết kế giao diện đẹp cùng kho tàng truyện tiếng Anh song ngữ đa dạng như newsky.edu, vietanhsongngu.com, english4u. Đây là những trang web vô cùng uy tín dành cho các bạn muốn học tiếng Anh qua truyện.

Học Tiếng Anh qua truyện ở đâu?

Những hiệu sách tại Việt Nam hiện nay có rất nhiều truyện song ngữ hoặc truyện bằng Tiếng Anh được trưng bày. Nếu bạn đọc không có thời gian đến hiệu sách có thể đọc truyện bằng tiếng Anh qua các phương tiện công nghệ sau:

The mischievous dog – Chú chó tinh nghịch

Đây là câu chuyện kể về một chú chó phá phách bị chủ nhân đeo một sợi dây xích răn đe. Chú chó vẫn tiếp tục phá phách để tìm kiếm sự chú ý, tuy nhiên lần này không một ai chú ý đến chú nữa. Câu chuyện này nhằm nhắc nhở rằng sự nổi tiếng không đến từ tai tiếng.

The crow and the pitcher – Con quạ và cái bình

Vào một ngày khô hạn, chú quạ đã tìm thấy một bình nước nhưng bởi vì cái cổ của mình mà không thể uống được một ngụm nào dù đã cố gắng hết sức. Sau một phút bình tĩnh, chú đã tìm được giải pháp để giải quyết vấn đề của mình. Đây là một truyện ngắn nổi tiếng mang ý nghĩa rằng “Trong một trường hợp cấp thiết thì sự bình tĩnh sẽ giúp chúng ta vượt qua những sự cố”.

Adventures of Huckleberry Finn – Những cuộc phiêu lưu của Huckleberry Finn

Đây là cuốn tiểu thuyết được đánh giá là một trong những tác phẩm văn học vĩ đại của nước Mỹ. Xuyên suốt câu chuyện là hành trình phiêu lưu trên dòng sông Mississippi của Huckleberry Finn và người bạn Jim. Câu chuyện được đánh giá cao vì lên án những hành quan điểm sai trái ở miền Nam Hoa Kỳ, đặc biệt là nạn phân biệt chủng tộc.

Chặng 3: Hoạt động After Reading

Chà, vậy là chúng ta đã đọc xong câu chuyện ngụ ngôn tiếng Anh về rồi.

Hãy thử làm bài kiểm tra nho nhỏ ngay sau đây nhé.

What happened when the thief said, “Open Sesame”?

ⓒ The thieves hid inside the mountain.

Choose the correct word to fill in the blank.

The hamburger had ___ seeds on it.

Read the sentences and write them in English.​

1) Một ngày nọ, Ali Baba trông thấy 40 tên cướp tiến đến một ngọn núi.

3) Anh ta đi đến cánh cửa ma thuật, mở nó với những từ thần kỳ, và nhìn thấy trước mặt mình tất cả những kho báu lộng lẫy.

4) Cassim lấy thật nhiều châu báu mà anh ta có thể lấy, nhưng đánh rơi một số, để lại một con đường lấp lánh dẫn đến nhà anh ta.

5) Anh ấy lấy một ít châu báu và tạo thành một con đường tròn dẫn về cánh cửa ma thuật.

6) “Hãy bắt lấy chúng!” Nhưng lũ cướp đi theo con đường dẫn về lại cánh cửa ma thuật.

1) One day, Ali Baba saw ___ ___ ___ a mountain

3) He went to the ___ ___, opened it with the ___ ___, and saw ___ ___ all the ___ ___.

4) Cassim took ___ ___ ___ ___ he could carry, but he dropped some, ___ a shining trail to his home.

5) He moved some jewels and made the ___ ___ back to the ___ ___.

6) “Let’s ___ them!” But they ___ the trail ___ to the magic door.

Magic door / magic doors / before him / magnificent treasure

Vậy là chúng ta đã đọc xong quyển sách của ngày hôm nay rồi.

Bạn có ngưỡng mộ trí thông minh xuất chúng của Ali Baba như Dodo không?

Và câu chuyện này cho bạn bài học gì, hãy để lại bài học dưới phần bình luận nhé.

Và còn nhiều câu chuyện thú vị khác đang chờ bạn khám phá trong ứng dụng đọc sách Reading Gate.

Chúc bạn có thời gian đọc sách – học tiếng Anh vui vẻ!

ActionAdventureFantasyManhuaChuyển SinhTruyện MàuXuyên KhôngManhwaDramaHistoricalMangaSeinenComedyMartial ArtsMysteryRomanceShounenSportsSupernaturalHaremWebtoonSchool LifePsychologicalCổ ĐạiEcchiGender BenderShoujoSlice of LifeNgôn TìnhHorrorSci-fiTragedyMechaComicOne shotShoujo AiAnimeJoseiSmutShounen AiMatureSoft YuriAdultDoujinshiLive actionTrinh ThámViệt NamTruyện scanCookingTạp chí truyện tranh16+Thiếu NhiSoft YaoiĐam MỹBoyLoveYaoi18+Người ThúABOMafiaIsekaiHệ ThốngNTRYuriGirl LoveDemonsTrọng SinhHuyền HuyễnDetectiveTu TiênMagic

Thần HERMES (Thần thoại La Mã gọi là Mercury) là sứ giả đưa tin của các vị thần và là người dẫn đường cho các linh hồn sau khi chết xuống địa phủ. Bản tính Hermes vốn hiếu động thông minh từ nhỏ. Chàng từng giúp đỡ các anh hùng Odysseus và Perseus trong những cuộc đi săn của họ.

Hermes là con trai thần Zeus và một nữ thần núi. Khi mới ra đời chàng đã tỏ ra vô cùng tinh khôn.Thuở thiếu thời có lần chàng tìm thấy một cái mai rùa rỗng và đã để ý thấy tiếng vang từ trong đó. Chàng đã cột các sợi gân vào khe mai và tạo ra chiếc đàn lia đầu tiên.

Hermes được mọi người biết đến bởi sự giúp ích của chàng đối với loài người, bằng tài năng của một người đưa tin lẫn những sáng kiến của chàng. Khi Perseus quyết định giáp mặt với Gorgon Medusa, Hermes đã giúp người anh hùng này. Theo một bản thần thoại thì Hermes đã cho Perseus mượn đôi giày phép thuật của mình, ai mang nó vào sẽ bay được.

Có người cho rằng Hermes đã cho Perseus mượn một cái mũ tàng hình. Đây chính là chiếc mũ bóng đêm, cũng giống như cái mũ mà Hermes đội khi chàng đánh bại tên khổng lồ Hippolytus. Chuyện xảy ra khi những đứa con trai khổng lồ của mặt đất ngoi lên định soán quyền với các vị thần trên đỉnh Olympus.

Biểu tượng nghề nghiệp của Hermes với tư cách sứ giả chính là chiếc đũa caduceus.

Nguồn gốc của nó là một nhánh cây liễu có nhiều dây ruybăng quấn quan, theo truyền thống là huy hiệu của người đưa tin. Nhưng các dải ruybăng về sau lại được liên hệ đến hình ảnh loài rắn. Để củng cố cho điều này, một câu chuyện cho rằng Hermes đã dùng chiếc đũa thần để tách 2 con rắn đang cắn nhau ra, sau đó chúng đã quấn mình quanh cây đũa cùng chung sống trong hòa bình.

Nhiệm vụ của Hermes là dẫn dắt các linh hồn sau khi chết đi xuống địa phủ. Vì là người bảo trợ cho những linh hồn nên chàng thường đội một cái mũ bằng rơm rực rỡ ánh sáng. Hermes được gọi là Mercury trong thần thoại La Mã. Hình ảnh nổi tiếng nhất về chàng là một bức tượng do Bellini điêu khắc thể hiện chàng nhanh nhẹn trên 1 chân, ở gót có cánh, chiếc đũa rắn cầm tay và ở trên đầu là một thứ kết hợp giữa chiếc mũ tàng hình và chiếc mũ ánh sáng.

ARTEMIS (Thần thoại La Mã gọi là Diana) là Nữ Thần đồng trinh (Nàng đã xin phụ vương Zeus cho Nữ Thần đồng trinh không bao giờ phải yêu) cai quản việc săn bắn. Nàng giúp đỡ những người phụ nữ trong việc sinh nở nhưng cũng mang đến những cái chết bất ngờ với những mũi tên của mình.

Artemis và anh trai Apollo là con của Zeus và Leto. Trong vài phiên bản Thần thoại khác thì Artemis được sinh ra trước và giúp đỡ Mẹ của mình sanh ra Apollo.

Niobe, nữ hoàng thành Thebes, đã khoe khoang là hơn hẳn Leto vì có nhiều con trong khi Nữ Thần Leto chỉ có 2 người con. Artemis và Apollođã rửa nhục cho mẹ bằng cách dùng tên lần lượt giết tất cả những đứa con của Niobe. Trước cái chết của các con mình, Niobe đau lòng than khóc đến khi hoá đá vẫn chưa nguôi.

Để ý thấy em gái suốt ngày đi săn với tên khổng lồ Orion, Apollo quyết định chấm dứt mối quan hệ này. Thần thách Artemis chứng tỏ tài nghệ của mình bằng cách bắn vào một vật đang trôi ngoài biển. Những phát bắn của Nữ Thần đều rất hoàn hảo. Sau đó nàng mới biết vật đó là cái đầu của Orion.

Artemis thường được miêu tả như một thiếu nữ trẻ mặc bộ áo quần làm bằng da hươu, vai đeo một cánh cung và một bao tên. Nàng thường được các động vật hoang dã như hươu hoặc gấu cái hộ tống.

ARES (Thần thoại La Mã gọi là MARS) là Thần chiến tranh, hay chính xác hơn là vị thần của những kẻ cuồng loạn hiếu chiến. Là một vị thần bất tử nhưng Ares đã bị Harales đánh bại trong một trận đánh và có lần còn suýt bị hai tên khổng lồ giết chết. Khi bị thương trong cuộc chiến thành Troy, thần đã không được phụ vương Zeus đoái hoài gì đến. Thần Ares có diện mạo khôi ngô nhưng bản tính rất tàn bạo. Thần thường được miêu tả cầm một ngọn giáo dính máu đỏ tươi. Tương truyền chiếc ngai của Thần trên đỉnh Olympus được bọc kín bằng da người.

Thần Mars trong thần thoại La Mã và thần Ares được xem là như nhau. Mars là cha của Romulus và Remus, hai huyền thoại sáng lập ra thành Rome. Vì vậy đối với dân La Mã thần Mars có vị trí quan trọng hơn và được sùng kính hơn